《銀河霸主》的文化多元論
近期有人主張:電車跑得慢,所以就是阻塞交通,建議取締。這樣說的人,心裡只有一把尺,就是快,不快就要死。 在大陸網民中,也有一個說法,叫作「千城一面」。這就是說,大陸的城市每一個都是那個樣子——同樣的商場、同樣的連鎖店、同樣的建築風格,沒有情趣。同樣地,也有些人主張:語言應該消失到僅剩一種,如果人類只有一種語言,溝通就會比較方便、有效率,更不用特意學習別的語言。 這些人的概念歸納起來是:這世界上所有人最終都會變得一個樣 […]
近期有人主張:電車跑得慢,所以就是阻塞交通,建議取締。這樣說的人,心裡只有一把尺,就是快,不快就要死。 在大陸網民中,也有一個說法,叫作「千城一面」。這就是說,大陸的城市每一個都是那個樣子——同樣的商場、同樣的連鎖店、同樣的建築風格,沒有情趣。同樣地,也有些人主張:語言應該消失到僅剩一種,如果人類只有一種語言,溝通就會比較方便、有效率,更不用特意學習別的語言。 這些人的概念歸納起來是:這世界上所有人最終都會變得一個樣 […]
《鐵騎》(Steel Battalion)與《鐵騎大戰》這款模擬駕駛軍用機械人的遊戲,可能(遊戲迷之外的)大部份人都沒聽說過。當然,這可說是一部非常特別的遊戲,甚至可以說是一個藝術品,因為它在商業上是非常失敗⋯⋯甚至,根本就不可能成功的。 這款遊戲光是售價已經高達二百美元。為何會這麼貴?因為,要購買這遊戲,你必須要連它專用的操作器一起買——那是一整套的儀表板,用來模擬寫實的戰鬥機械人駕駛艙。整個遊戲為了「擬真」,真的
每當談及「香港人、臺灣人是否是中國人?」這個問題時,總會有人拉上「在西方人眼中我們全部都是 Chinese」這個說法。 身為一個讀歷史的人,自然地,我可以指出,其實這種粗糙歸類是很常見的。例如在中世紀的中東,會把所有歐洲人——不管你是住在法國的基督徒,還是住在波蘭的基督徒,都稱之為「法蘭克人」;而早期的中世紀名著《Tirant Lo Blanc》裡,他們也把所有的穆斯林稱之為「摩爾人」。其實即使到今天,我們也有很多人
在很久之前,我看畢華流的書,早已經說過「四仔主義」這詞語。可能已經不是所有人都記得了,四仔主義是一種八〇年代香港大學生,對自己踏入中產階級後的生活態度,指的是「屋仔、女仔、車仔、生仔」。坦白說,就是一種追求個人享樂、自私勢利的生活態度,以自己得到這些東西為榮,而鄙視理想。 隨著時間,這個說法早已過時、消失,但是他的思想還在深深塑造香港今天的社會,也隨著移民潮,影響到全世界人對香港人的看法。 而這個洋人打造的《Jone
在遊戲設計上,我一直強調,雖然我們長期都把遊戲理解為機制,但實際上,它的主題比起機制,更會是樂趣的泉源,而《昆蟲大戰》(Battle Bugs)就是一個很好的例子——它的創意都放在「昆蟲擬人化」這個題材上。 《昆蟲大戰》這個遊戲,是一個「半」即時戰略遊戲。說是半即時戰略,是因為雖然這遊戲是即時戰略,但下命令時必須暫停,下完命令才可以繼續。所以它講求的並不是反應和刺激性,反而是計劃與部署,故此只能算是半個即時戰略遊戲。
近年遊戲與電影合作,並不是甚麼新鮮事。有很多遊戲都有拍電影,例如《刺客教條》、《惡靈古堡》、《魔獸世界》。之前看到一部電影,是由阿諾史瓦辛格和席維斯史特龍兩位八〇年代的動作巨星聯合主演的,就令人想到《魂斗羅》這遊戲。 如果真要拍《魂斗羅》電影版,最適合當主角的自然就是這兩位仁兄。可是這兩位仁兄已經六十歲以上,甚至去到七老八十,再怎樣努力也好,早已經不能算是壯年人——甚至連稱為中年人都很勉強。要拍一部需要跳後空翻的電影