日文名稱:プロ野球スーパーリーグ’91
英文名稱:Sports Talk Baseball(美);Pro Yakyuu Super League ’91(日)
發售年代:1991 年 8 月 30 日
製作廠商:SEGA
遊戲類型:運動益智
Beep! MD讀者投票平均(到1995.09):6.8835
應援熱鬧氣氛滿點:《野球聯盟 ’91》
在《Super League》之後,SEGA 於 System 18 基板上推出棒球遊戲新作《Clutch Hitter》。一改前作守備時的天頂鳥瞰視點,使用大部分棒球遊戲採用的斜向視點。不過攻擊時倒是保留了比主審位置稍高的視點,並把會將本壘板擋住的捕手圖像移除。
System 18 基板加上了八個聲道的 PCM 音源,讓遊戲中無論打擊或現場觀眾的吵雜聲音,都更趨於真實。更重要的是,《Clutch Hitter》得到日本職棒球團實名授權,擬真場面與優異的操作感贏得玩家的讚譽,到現在還是有懷舊玩家念念不忘。
相當於《Clutch Hitter》家用移植版的《野球聯盟91》,同樣也取得實名授權。然而,卡匣與前作相同只使用 4 Mb 容量,要加入業務版大量的圖片與語音,實在是強人所難。
本作背景音樂採用數首熱血的應援樂曲,讓氣氛的營造更貼近球場。常看轉播或實地觀賞過賽事的同好都了解,日職應援團的熱情與專業程度實在令人佩服,我總覺得日本球迷是到球場釋放工作壓力兼瘦身的吧!台灣職棒也師承此點,並發展出自己的特色,整場跟著做加油動作應會消耗不少卡路里才對。
只是,也有玩家覺得本作背景音樂太過吵雜。我倒是真心喜歡熱鬧一些的情境,這樣才夠嗨啊。就個人觀點,本作的視點與操作系統,影響了台灣廠商全崴資訊製作的 MD 遊戲《金冠軍兄弟象世界職棒爭霸戰》1,你認為呢?
令人吃驚的是本作的美國版《Sports Talk Baseball》。美國職棒觀眾雖沒有成立類似日台職棒的應援團,但各家電視台賽事播報員的口音、腔調倒是各有千秋,成為美職文化的一大特色。
美版不但取得 MLB 的實名授權,並請到著名的棒球播報員 Lon Simmons 擔任配音員,把日職應援背景音樂改為現場播報解說的語音錄製,在九〇年代初期的卡匣時代,這是十分難以想像的大膽嘗試。
日後卡匣容量增大,《實況野球》系列(実況パワフルプロ野球)把播報語音與應援音樂呈現在遊戲中,輔以優異的操作系統,又成為 KONAMI 另一座金礦。但是 SEGA 自家之後在 Mega-CD 上發售的系列續作,有著《Clutch Hitter》的樣子,玩起來卻又是另外一回事。
外國人在日職必須有著令人無從置喙的成績,才有一席之地。在有限的卡匣容量或 CD 光碟中,也不是僅在一軍名單中,就會被寫入遊戲。只有選手的實力被認可,姓氏才有機會被登錄。在十六位元時代,無論家用機種或業務版,日職棒球遊戲中少不了頑強奮鬥的台灣選手,努力的把姓氏高掛在球場計分板上,他們的精神曾經帶領向日職美職殿堂挑戰的戰士們,為自己的前途打拼,為國家的榮譽效力。
每個人的生涯或許多舛、或者順遂,卻無不是帶著夢想出發。
「你敢夢嗎?敢做別人沒做過的事情嗎?為了夢想,你願意離家多遠?」
甫退休的旅美棒壇第一人陳金峰這一段話,道盡了離鄉背井的愁苦與渴望成功的期待,卻也激勵了更多人。你,願意改變嗎?