老外也搞不懂的兩岸糾葛:《夢幻籃球隊》

00001

日文名稱:ドリームチームUSA
英文名稱:Team USA Baskball
發售年代:1992 年 12 月 26 日
製作廠商:Electronic Arts(Electronic Arts Victor 發售)
遊戲類型:運動益智
Beep! MD 讀者投票平均(到1995.09):6.2537

美國籃壇破天荒網羅眾多 NBA 好手——其中有六位成員曾榮獲「最有價值球員」頭銜——參加 1992 年巴塞隆納奧運會,並毫不意外的以全勝奪得金牌。這就是當年所有籃球迷津津樂道的「夢幻籃球隊」(The Dream Team)。

日版《ドリームチーム USA 》廣告。
日版《ドリームチーム USA 》廣告。
美國隊陣中名單,就是當年的夢幻一隊。
美國隊陣中名單,就是當年的夢幻一隊。

相對於日版直接使用了「Dream Team」作為標題,美版名稱「Team USA Baskball」與遊戲實際的標題「USA Basketball World Challenge」就顯得含蓄些。

本作並未取得國際奧會(IOC)的授權1,所以遊戲內容其實與當年的奧運會無關,是美國籃球隊到世界各國巡迴征戰——當然玩家也可以選擇其他國家的隊伍。

包括當紅的麥克喬丹(Michael Jordan)在內,其他球員也真的都是現實中夢幻一隊的成員,完美的組合就足以讓這個遊戲名留史冊,籃球遊戲迷們亦把本作視為第一款「奧運籃球遊戲」。

美國球員的強力灌籃。
美國球員的強力灌籃。
那個擋住我去路的美國隊 9 號,就是空中飛人喬丹。
那個擋住我去路的美國隊 9 號,就是空中飛人喬丹。

不過這個遊戲對於兩岸玩家來說,還有另一個有趣的話題。呃⋯⋯或許有些人並不覺得有趣吧。

兩岸分治初期,正統代表權之爭在各領域都點燃戰火。冷戰時期的兩大陣營也不斷的思索讓兩岸共處的方案,原本有可能創造出和平同存的新局面。

無奈隨著時代與實力的更迭,拳頭越來越大的一方還是掌握了發言權,這是亙古不變的道理2。不過老外對於這些盤根錯節的複雜歷史,是理也理不清的——於是疏忽了某些細節。

若是選擇中國隊⋯⋯
若是選擇中國隊⋯⋯
國家簡介的同時,播放著台灣人耳熟能詳的中華民國國歌。中國的地圖還是 1949 年以前的秋海棠。
國家簡介的同時,播放著台灣人耳熟能詳的中華民國國歌。長城、熊貓,中國的地圖還是 1949 年以前的秋海棠。

介紹中說到:「這個國家,在國民黨與共產黨的激烈內戰之後,1949年,共產黨打垮了國民黨,成立了中華人民共和國。」(日文翻譯感謝神樂坂雯麗提供)

遊戲畫面裡,中國隊的球員名單,還看不出什麼端倪。
遊戲畫面裡,中國隊的球員名單,還看不出什麼端倪。

而本作中有關兩岸的最有趣之處,就是當介紹中華人民共和國(PRC)籃球隊時,背景音樂演奏的卻是中華民國(ROC)國歌。這種無奈的錯亂,也只有我們了解。

好友醉古無名更從遊戲說明書的名單中發現,中國隊球員的英文譯名,可能都是那個時期,你我熟知的台灣球員姓名(見下列)。他去查證過當年的對岸國家隊的成員名單,其中並沒有姓名與之相符的人。

《夢幻籃球隊》說明書裡的中國隊球員全部的英文譯名。
《夢幻籃球隊》說明書裡的中國隊球員全部的英文譯名。
《夢幻籃球隊》「中國」隊選手列表
  • ⑥ Chiu Der Jyh(邱德治)
  • ⑪ Dong Fang Lich Der(東方介德)
  • ⑥ Chu Chih Ching(朱志清)
  • ④ Chou Chun San(周俊三)
  • ⑬ Lee Yun Kung(李雲光)
  • ⑩ Cheng Chih Lung(鄭志龍)
  • ⑮ Chung I King (曾義欽)
  • ⑨ Huang Chun Hsiung(黃春雄)
  • ⑤ Lee Yun Hsiang(李雲翔)
  • ⑭ Lo Shin Liang(羅興樑)
  • ⑦ Ma Hong Ning
  • ⑧ Tsai Fu Tsai(蔡福財)

以下就是筆者錄製的《夢幻籃球隊》遊戲影片。

番外篇:微軟《十項全能》

題外話,早年第一款非奧會官方授權的奧運相關遊戲,由微軟製作的 《十項全能》(Olympic Decathlon,  Apple ][ , 1981; Microsoft Decathlon,  PC, 1982)就已經出現過選手國籍是中華民國(Rep. of China),獲獎升旗時卻升的是五星旗的驚人畫面。

微軟製作的《十項全能》遊戲裡,國籍 ROC 選手背後升起 PRC 的五星旗。
微軟製作的《十項全能》遊戲裡,國籍 ROC 選手奪牌領獎畫面,背景竟升起 PRC 的五星旗。

筆者個人玩微軟《十項全能》的遊戲影片,畫面如今看來十分古樸。

當然,現在國際上應該沒有人會再把中國誤認成「另一個國家」,自己走出去,也不希望被誤認成中國,卻又只能面對那個不三不四的怪名稱。千金難買早知道,那個老外想幫忙卻不領情,以至於難以正名的年代,是很難回得去了。

感謝資料與照片提供:醉古無名(Youtube 頻道:古道孤龍


  1. 首款奧會官方授權的遊戲為 MD 遊戲《Olympic Gold》,1992

  2. 有興趣了解的人請自行參考維基百科 Chinese Taipei 詞條

發表迴響

返回頂端
Scroll to Top